
こんにちは、レイニー先生です♪
「干支って英語でどう言えばいいの?」「海外の人にはどう説明すればいい?」
そんな疑問を持ったことはありませんか?
干支(十二支)は、年賀状や新年の挨拶などでよく使われる、日本文化のひとつです。
英語では Chinese Zodiac や Japanese Zodiac と呼ばれることが多く、海外の人に説明する場面も増えています。
この記事では、十二支の基本や英語での言い方、使える会話フレーズをわかりやすくご紹介します♪
そもそも十二支(干支)とは?
干支は、中国由来の古い暦の考え方で、十干と十二支を組み合わせた60年周期の仕組みです。
日本では独自に取り入れられ、特に十二支の動物が、年賀状や縁起物として広く親しまれています。
季節の流れや人の性質を表すものとして、昔から生活に深く関わってきました。
起源には諸説ありますが、中国の暦や占星術がもとになり、日本に伝わる中で、動物の性格を当てはめる文化が広がったとされています。
現在は西暦が主流ですが、年賀状や初詣など、年末年始の行事には今も干支文化が残っています。
Chinese ZodiacとJapanese Zodiacの違い
干支は英語で zodiac と訳されますが、星座(horoscope)と混同されやすいため、
Chinese Zodiac や Japanese Zodiac と補足するのが一般的です。
同じ十二支でも、日本と中国では細かな違いがあります。
- 日本の「亥」は boar(イノシシ)、中国では pig(ブタ)と表現されることが多い
- 「羊」は sheep(ヒツジ)や goat(ヤギ)と訳される
- 新年の始まりは、日本は元旦、中国は旧正月(Lunar New Year)
こうした違いを知っておくと、干支の話は文化比較としても楽しめますよ♪
十二支一覧:英語で言うと?
それぞれの干支は、英語で次のように表します。
Rat / 子(ね)
ネズミ
知恵があり機敏
Rats are considered clever and quick.
→ ネズミ年の人は、賢くて行動が早いと考えられています。
Ox / 丑(うし)
牛
忍耐強く努力家
People born in the year of the Ox are known for their perseverance.
→ 丑年生まれの人は、忍耐強いことで知られています。
Tiger / 寅(とら)
トラ
勇気とリーダーシップ
Tigers are brave and confident.
→ 寅年の人は、勇敢で自信があると言われています。
Rabbit / 卯(う)
ウサギ
穏やかで優しい
Rabbits are gentle and friendly.
→ 卯年の人は、穏やかで親しみやすい性格だとされています。
Dragon / 辰(たつ)
龍
力と知恵の象徴
Dragons symbolize power and wisdom.
→ 辰年は、力や知恵の象徴とされています。
Snake / 巳(み)
ヘビ
知性と直感力
Snakes are wise and intuitive.
→ 巳年の人は、賢く直感が鋭いと言われています。
Horse / 午(うま)
馬
自由でエネルギッシュ
Horses are energetic and free-spirited.
→ 午年の人は、エネルギッシュで自由な性格とされています。
Sheep / 未(ひつじ)
羊(※ Goat と言うことも)
優しく協調的
Sheep are gentle and cooperative.
→ 未年の人は、優しくて協調性があると言われています。
Monkey / 申(さる)
サル
好奇心旺盛でユーモラス
Monkeys are clever and playful.
→ 申年の人は、賢くて遊び心がある性格です。
Rooster / 酉(とり)
鶏
勤勉で規則正しい
Roosters are hardworking and punctual.
→ 酉年の人は、勤勉で時間に正確だとされています。
Dog / 戌(いぬ)
犬
忠誠心が強い
Dogs are loyal and friendly.
→ 戌年の人は、忠誠心が強くフレンドリーです。
Boar / 亥(い)
イノシシ(※ Pig と言うことも)
勇気と行動力
Boars are brave and determined.
→ 亥年の人は、勇気があり行動力があると言われています。
the Year of the ○○:十二支を使った英文表現
干支を英語で表すときは、the year of the 〜 を使います。
- This year is the year of the Horse.
(今年は午年です) - I was born in the year of the Tiger.
(私は寅年生まれです) - People born in the year of the Rabbit are said to be gentle.
(うさぎ年生まれの人は優しいと言われています)
自分や相手の干支を話題にすると、文化の話にもつながり、会話が自然に広がりますよ♪
海外の人に干支文化を説明するポイント
外国人に干支を説明するときは、まず全体の仕組みをシンプルに伝えるのがおすすめです。
- In Japan, we use animal signs to represent each year.
(日本では、毎年を動物で表します) - The cycle repeats every 12 years.
(12年で一巡します) - Each animal is believed to represent certain personality traits.
(それぞれの動物には、性格的な特徴があると考えられています)
最後に自分の干支を例として伝えると、より身近に感じてもらえますよ♪
会話に生かそう!十二支を使った英語例文集
十二支の話題は、ちょっとした雑談やアイスブレイクにもぴったりです。
- Do you know your zodiac animal?
(自分の干支、知っていますか?) - I’m a Dragon. What about you?
(私は辰年です。あなたは?) - What’s the zodiac sign for this year?
(今年の干支は何ですか?)
干支を話題にすると、自然に会話が広がり、文化の話にもつながりますよ♪
アジア圏での十二支のバリエーション
十二支はアジア各国で共通していますが、国によって少しずつ違いがあります。
- 中国:亥は Pig(ブタ)
- ベトナム:Rabbit の代わりに Cat(ネコ)
- タイ・モンゴル:動物の種類や順番が異なる
こうした違いを話題にすると、文化の違いや国際的な視点についても会話が広がりますよ♪
英語での十二支紹介を楽しむために
干支を英語で紹介できるようになると、
会話の幅が広がるだけでなく、日本文化の魅力を伝えるきっかけにもなります。
とはいえ、
「実際に英語で話すとなると不安…」
「伝えたいことはあるのに、言葉が出てこない」
そんなふうに感じることもありますよね。
そんなときは、ぜひ気軽にレイニー先生にご相談ください。
私が代表を務める【イングリッシュ・パートナーズ】では、
英語を知るだけでなく、実際に話すことに重点を置いたレッスンを行っています。
現在、無料体験レッスン受付中です。
干支の話題も、季節の表現も、スモールトークも——
一緒に楽しみながら、少しずつ身につけていきましょう♪
